Surat Ar Rahman Latin



Teks Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin Dan Terjemahan

Surat Ar Rahman arab, latin & terjemah Indonesia

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  1. اَلرَّحْمٰنُۙ

    ar-raḥmān

    (Allah) Yang Maha Pengasih,

  2. عَلَّمَ الْقُرْاٰنَۗ

    'allamal-qur`ān

    Yang telah mengajarkan Al-Qur'an.

  3. خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ

    khalaqal-insān

    Dia menciptakan manusia,

  4. عَلَّمَهُ الْبَيَانَ

    'allamahul-bayān

    mengajarnya pandai berbicara.

  5. اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ

    asy-syamsu wal-qamaru biḥusbān

    Matahari dan bulan beredar menurut perhitungan,

  6. وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

    wan-najmu wasy-syajaru yasjudān

    dan tetumbuhan dan pepohonan, keduanya tunduk (kepada-Nya).

  7. وَالسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانَۙ

    was-samā`a rafa'ahā wa waḍa'al-mīzān

    Dan langit telah ditinggikan-Nya dan Dia ciptakan keseimbangan,

  8. اَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيْزَانِ

    allā taṭgau fil-mīzān

    agar kamu jangan merusak keseimbangan itu,

  9. وَاَقِيْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيْزَانَ

    wa aqīmul-wazna bil-qisṭi wa lā tukhsirul-mīzān

    dan tegakkanlah keseimbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi keseimbangan itu.

  10. وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ

    wal-arḍa waḍa'ahā lil-anām

    Dan bumi telah dibentangkan-Nya untuk makhluk(-Nya),

  11. فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ

    fīhā fākihatuw wan-nakhlu żātul-akmām

    di dalamnya ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang,

  12. وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ

    wal-ḥabbu żul-'aṣfi war-raiḥān

    dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.

  13. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  14. خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ

    khalaqal-insāna min ṣalṣāling kal-fakhkhār

    Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,

  15. وَخَلَقَ الْجَاۤنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ

    wa khalaqal-jānna mim mārijim min nār

    dan Dia menciptakan jin dari nyala api tanpa asap.

  16. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  17. رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِۚ

    rabbul-masyriqaini wa rabbul-magribaīn

    Tuhan (yang memelihara) dua timur dan Tuhan (yang memelihara) dua barat.

  18. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  19. مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيٰنِۙ

    marajal-baḥraini yaltaqiyān

    Dia membiarkan dua laut mengalir yang (kemudian) keduanya bertemu,

  20. بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِۚ

    bainahumā barzakhul lā yabgiyān

    di antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui oleh masing-masing.

  21. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  22. يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُۚ

    yakhruju min-humal-lu`lu`u wal-marjān

    Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.

  23. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  24. وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَاٰتُ فِى الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ

    wa lahul-jawāril-munsya`ātu fil-baḥri kal-a'lām

    Milik-Nyalah kapal-kapal yang berlayar di lautan bagaikan gunung-gunung.

  25. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  26. كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۖ

    kullu man 'alaihā fān

    Semua yang ada di bumi itu akan binasa,

  27. وَّيَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِۚ

    wa yabqā waj-hu rabbika żul-jalāli wal-ikrām

    tetapi wajah Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal.

  28. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  29. يَسْـَٔلُهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِيْ شَأْنٍۚ

    yas`aluhụ man fis-samāwāti wal-arḍ, kulla yaumin huwa fī sya`n

    Apa yang di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan.

  30. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  31. سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ

    sanafrugu lakum ayyuhaṡ-ṡaqalān

    Kami akan memberi perhatian sepenuhnya kepadamu wahai (golongan) manusia dan jin!

  32. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  33. يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُوْاۗ لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ

    yā ma'syaral-jinni wal-insi inistaṭa'tum an tanfużụ min aqṭāris-samāwāti wal-arḍi fanfużụ, lā tanfużụna illā bisulṭān

    Wahai golongan jin dan manusia! Jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka tembuslah. Kamu tidak akan mampu menembusnya kecuali dengan kekuatan (dari Allah).

  34. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  35. يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِۚ

    yursalu 'alaikumā syuwāẓum min nāriw wa nuḥāsun fa lā tantaṣirān

    Kepada kamu (jin dan manusia), akan dikirim nyala api dan cairan tembaga (panas) sehingga kamu tidak dapat menyelamatkan diri (darinya).

  36. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  37. فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ

    fa iżansyaqqatis-samā`u fa kānat wardatang kad-dihān

    Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilauan) minyak.

  38. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  39. فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖٓ اِنْسٌ وَّلَا جَاۤنٌّۚ

    fa yauma`iżil lā yus`alu 'an żambihī insuw wa lā jānn

    Maka pada hari itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.

  40. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  41. يُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِيْمٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِيْ وَالْاَقْدَامِۚ

    yu'raful-mujrimụna bisīmāhum fa yu`khażu bin-nawāṣī wal-aqdām

    Orang-orang yang berdosa itu diketahui dengan tanda-tandanya, lalu direnggut ubun-ubun dan kakinya.

  42. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  43. هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ

    hāżihī jahannamullatī yukażżibu bihal-mujrimụn

    Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa.

  44. يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍۚ

    yaṭụfụna bainahā wa baina ḥamīmin ān

    Mereka berkeliling di sana dan di antara air yang mendidih.

  45. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  46. وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ

    wa liman khāfa maqāma rabbihī jannatān

    Dan bagi siapa yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga.

  47. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  48. ذَوَاتَآ اَفْنَانٍۚ

    żawātā afnān

    kedua surga itu mempunyai aneka pepohonan dan buah-buahan.

  49. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  50. فِيْهِمَا عَيْنٰنِ تَجْرِيٰنِۚ

    fīhimā 'aināni tajriyān

    Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar.

  51. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  52. فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ

    fīhimā ming kulli fākihatin zaujān

    Di dalam kedua surga itu terdapat aneka buah-buahan yang berpasang-pasangan.

  53. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  54. مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۗ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ

    muttaki`īna 'alā furusyim baṭā`inuhā min istabraq, wa janal-jannataini dān

    Mereka bersandar di atas permadani yang bagian dalamnya dari sutera tebal. Dan buah-buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat.

  55. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  56. فِيْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِۙ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ

    fīhinna qāṣirātuṭ-ṭarfi lam yaṭmiṡ-hunna insung qablahum wa lā jānn

    Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang membatasi pandangan, yang tidak pernah disentuh oleh manusia maupun jin sebelumnya.

  57. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  58. كَاَنَّهُنَّ الْيَاقُوْتُ وَالْمَرْجَانُۚ

    ka`annahunnal-yāqụtu wal-marjān

    Seakan-akan mereka itu permata yakut dan marjan.

  59. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  60. هَلْ جَزَاۤءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ

    hal jazā`ul-iḥsāni illal-iḥsān

    Tidak ada balasan untuk kebaikan selain kebaikan (pula).

  61. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  62. وَمِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ

    wa min dụnihimā jannatān

    Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi.

  63. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan,

  64. مُدْهَاۤمَّتٰنِۚ

    mud-hāmmatān

    kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.

  65. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  66. فِيْهِمَا عَيْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ

    fīhimā 'aināni naḍḍākhatān

    Di dalam keduanya (surga itu) ada dua buah mata air yang memancar.

  67. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  68. فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخْلٌ وَّرُمَّانٌۚ

    fīhimā fākihatuw wa nakhluw wa rummān

    Di dalam kedua surga itu ada buah-buahan, kurma dan delima.

  69. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  70. فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ

    fīhinna khairātun ḥisān

    Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik dan jelita.

  71. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  72. حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِى الْخِيَامِۚ

    ḥụrum maqṣụrātun fil-khiyām

    Bidadari-bidadari yang dipelihara di dalam kemah-kemah.

  73. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  74. لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ

    lam yaṭmiṡ-hunna insung qablahum wa lā jānn

    Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia maupun oleh jin sebelumnya.

  75. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  76. مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍۚ

    muttaki`īna 'alā rafrafin khuḍriw wa 'abqariyyin ḥisān

    Mereka bersandar pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah.

  77. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ

    fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān

    Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

  78. تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ

    tabārakasmu rabbika żil-jalāli wal-ikrām

    Mahasuci nama Tuhanmu Pemilik Keagungan dan Kemuliaan.

Gallery Surat Ar Rahman Latin

Surat An Nas Latin English 1 2 0 Apk Android 4 0 X Ice

Surah E Ya Sin Read Holy Quran Online At Equraninstitute

Internet Archive Search Subject Surat Ar Rahman

Surah Ar Rahman Audio Text Apk 3 0 Download For Android

Surat At Takatsur Arab Latin Indonesia Dan Terjemahannya

Download Surat Ar Rahman Arabic Latin Apk Latest Version 2 4

Surat Ar Rahman Latin

Surah E Ar Rahman Read Holy Quran Online At

Surah Ar Rahman Mp3 Arab Latin Dan Terjemahan 1 0 Apk

All Categories Intelpoks

Quran Surat 55 Ar Rahman Terjemahan Indonesia Teks Latin Arab Murottal Suara Merdu

Short Surah Al Quran For Kids Apk 1 4 Download For Android

Download Qs Ar Rahman Video

Hukum Tajwid Surat Ar Rahman Ayat 33 Berbagi Info Hukum

Surat Ar Rahman Qs 55 Merdu Dengan Teks Terjemahan Indonesia

Surat Ar Rahman Arab Dan Latin For Android Apk Download

Kandungan Surat Ar Rahman 2 Kandungan Surah Ar 2019 09 22

Ayat Kursi Ayatul Kursi With Arabic English Latin And

Surah Ar Rahman Beserta Artinya Mp3 Bacaan Surat Ar

Surat Ar Rahman Latin M34mg9v6jm46

Surat Ar Rahman 78 Ayat Bacaan Arab Dan Latin Lengkap

Sura Ar Rahman Bangla 6klz05erv4gd

Surah Ar Rahman Arab Latin App Download Apk Com Bimadev

Download Surat Ar Rahman Mp3 Dan Teks 1 0 5 Apk Android


0 Response to "Surat Ar Rahman Latin"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel